В России бедности черта.
За нею бедных до черта.
Гарант им гарантирует,
Что бедность галопирует.
Ведь было сорок миллионов-
Осталось только двадцать.
Возник вопрос резонный-
Где остальные,братцы?
Старуха смерть с косою
Сказала:-Я не скрою.
В том нет ни грамма мистики,
Природа лишь,по сути-
Улучшила статистику.
А лавры все у Путина.
Работал он аж с рвением
И результат хорош
Уменьшил население
За здорово живёшь.
Награда полагается
Ей за ударный труд.
Она ведь так старается.
И миллионы мрут.
На фоне обнищания
Она своё возьмёт-
И сдержит обещание-
Всех нищих изведёт.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".