Странно, - подумал Володя, - язык Шиллера, Гёте и Мартина Лютера. Классиков читаю, а вот то, что Лютер перевел Библию на немецкий язык, не задумывался даже. Хотя знал, конечно, об этом. Он улыбнулся своим мыслям, поддерживая за локоть и помогая выйти из машины пожилым женщинам. Не первый раз подвозил их к церкви и ждал, пока шло служение, читая в машине все тех же классиков в подлиннике. Переводы не очень любил. Ту окраску, которую придавали тексту переводчики, почему-то не воспринимал. Немецкий язык четкий, лаконичный, по-своему строен. А сколько в нем оттенков, а сколько диалектов! Последнее время увлекся как раз редко встречающимися, практически исчезающими диалектами…
Вот досада, хотел, как обычно в машине почитать, да ветер как-то поднялся. Неуютно. Зайду вовнутрь, почитаю там.
На заднем ряду практически никого нет. Тепло. Сухо. Уютно. Сразу погрузился в чтение, наслаждаясь витиеватыми фразами изложения. Здорово все-таки. Надо будет как-то выкроить денег, накопить на поездку в Германию. Хоть и сложно это сделать, работая учителем в школе, но мечта ведь. Мечта, - блаженно улыбаясь, прошептал он, прикрывая книгу.
Впереди себя услышал немецкую речь. Да не просто современную, а диалект… редко встречающийся… на нем уже и не говорят практически. Мертвый язык.
Впереди, стояла на коленях старушка и что-то горячо шептала по-немецки.
Вот здорово, что я зашел сегодня в церковь! – обрадовался Володя. Бабуля наверное из поволжских немцев.
- Sprechen Sie Deutsch? Woher stammen Sie? – радостно улыбаясь, наклонился он к ней.
Старушка недоуменно смотрела на него.
- Я тебя не понимаю, милок.
- Как же? Вы ведь сейчас на восточно-прусском диалекте молились. Вы из Поволжья или из Казахстана? У вас папа был немцем или мама?
- Сынок, я москвичка. Никуда и не уезжала из Москвы.
- Но, Вы же сейчас говорили по-немецки!
- Не знаю, сынок. Я просто молилась.
Володя, потрясенный сел на свою скамью. Так не бывает. Откуда этот «божий одуванчик» может знать язык, да еще так правильно на нем изъясняться? Володя скептически относился к вере. Терпимо. Не осуждал, но чтобы самому поверить в нечто сверхестественное…. Ну нет, увольте… Друг верил. Мама верила. Но сам – ни-ни.. В этих вопросах он придерживался холодного здравого смысла. Что вижу и осязаю – существует. Душа есть, потому что болит иногда. А жизнь – это сплошной материализм.
Но сейчас.. Это что? Откуда старушка может знать язык? Забытый язык германцев? И ведь понятно, что говорила. К сыну обращалась, о любви говорила.. Но почему на таком знакомом мне, а не ей, языке? Что-то томило сердце и не испуг вроде, а вот как-то непонятно все это… Надо у друга спросить, может с её сыном что-то не ладное? Может в беду попал?
- Сын?- вскинул бровь друг, - нет у неё никого.
- Но как же? Она же по-немецки говорила, что любит сына, что долго ждала его, что очень рада, что он пришел. Что-то еще о благословении говорила, о радости встречи.
- Володь, так это к тебе говорилось и о тебе, понимаешь? Ты ведь один немецкий в совершенстве знаешь, да еще и утраченные диалекты изучаешь, вот Бог к тебе на твоем любимом языке и говорил. К тебе. Больше не к кому.
Светлана Поталова,
Россия
Буду очень признательна за конструктивную критику. На оскорбления не отвечаю. Не переживайте, обидеть меня очень трудно. В пустую словесную перепалку не вступаю.
Злословие, сарказм, колкости в адрес друг друга буду удалять.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нечто подобное пришлось и мне пережить, когда в моей проповеди вдруг пошла через мои уста неизвестная мне речь, а потом дальше я продолжил проповедь. Через неделю, один наш брат подошёл ко мне и сказал:- Когда в твоей проповеди Дух Святой проговорил на немецком языке, был мой неверующий сын с невесткою в собрании и после они меня расспрашивали,- Откуда он знает забытый диалект, какого-то там, немецкого басейна и, такими прекрасными словами хвалящий Бога?! Мне пришлось объяснять им, что этот человек не знает ни языка, ни того, что было сказано, это Бог проговорил к вам. А невестка в институте преподаёт ин.языки. Так Бог иногда употребляет нас, слава Ему! Комментарий автора: улыбаюсь... слава Богу! за Его чудеса.
Наталья Незнакомкина
2013-01-26 16:56:00
Мне понравилось. Я преподаватель немецкого. У меня похожих ситуаций ни с той, ни с другой стороны не было, а всё равно прочиталось по-особому. Разрешите заодно поправить? Вопрос "Откуда Вы?" звучит по-немецки как "Woher kommen Sie?". Или "Woher stammen Sie?", если имеется в виду "откуда родом". Комментарий автора: о.. благодарю сердечно! я "англичанка".. значит гугл-переводчик подвел.. исправлю сейчас...:))
Студентки - Таисия Кобелева У новелі «Студентки» образ Єви-Ніколь і її брата Джеймса, як іноземців, я вибрала не просто так. Кожна людина, стаючи християнином, отримує від Бога якесь завдання, щоб виконати Його план спасіння людства. Іноді людина виконує це завдання далеко віл свого дому. Ніколь не вважала це місто своїм домом назавжди, вони з братом постійно чекали можливості повернутись на Батьківщину. Так само кожен християнин вважає Землю своїм тимчасовим домом. Тут він виконує Божий задум для нього, адже всі люди народились не просто так.\\r\\n В образі Джеймса показаний той старший брат, про якого мріє кожен. Джеймс опікується своєю сестрою і докладає до її навчання чималих зусиль. Він став опорою своїй молодшій сестрі, яка сама б не вижила в чужій країні і чужому місті.\\r\\n Коли Єва познайомила Лізу, а Джеймс Олега, з Богом, вони виконали своє завдання тут і могли повернутись додому.\\r\\n Ліза і Настя на початку твору – символи дівчат, які вважають, що усім для повного щастя, не вистачає бойфренда. Тому вони більше ніяк не могли пояснити веселий настрій своєї сусідки.\\r\\n Ліза – людина, яка шукає сенс свого життя, шукає наполегливо. Будучи на дні відчаю, вона спочатку піддається йому і кидається на Єву з ножем, потім кидає її під машину. Злякавшись свого вчинку, дівчина трішки бере свої відчуття під контроль і зривається на Насті. На самому дні відчаю Бог подав їй свою Руку через пісню, яку вона почула через відкриті вікна Дому Молитви. Там лунала пісня Олександра Бейдика «Отпусти».\\r\\n Настя – образ впертих людей, яким не жаль нікого, крім себе. Однак в кінці твору вона теж приходить до Бога.\\r\\n